Η Παλαιά Διαθήκη στη δημοτική

Η μετάφραση αυτή του ιερού κειμένου της Παλαιάς Διαθήκης αποτελεί καρπό επίπονης και μακρόχρονης προσπάθειας, τριάντα περίπου ετών, της οποίας τα θεμέλια έθεσε ο αείμνηστος καθηγητής της Παλαιάς Διαθήκης στο Πανεπιστήμιο Αθηνών και Διευθυντής της Αποστολικής Διακονίας Βασίλειος Βέλλας. Η απόδοση στη σύγχρονη νεοελληνική γλώσσα για τα 39 βιβλία της Παλαιάς Διαθήκης, που το πρωτότυπό τους είναι γραμμένο στα εβραϊκά, έγινε από την κριτική έκδοση του εβραϊκού κειμένου Biblia Hebraica Stuttgartensia, ενώ για τα βιβλία που το πρωτότυπό τους είναι στα ελληνικά (10 βιβλία), η απόδοσή τους έγινε από την επίσης κριτική έκδοση του κειμένου των Εβδομήκοντα (Ο΄) A. Rahlfs, “Septuaginta”. Η επιλογή να μεταφραστεί το εβραϊκό κείμενο της Παλαιάς Διαθήκης έγινε για λόγους επιστημονικούς και, πιο πολύ, για να αποτελέσει τη βάση για τη μελλοντική μετάφραση του κειμένου των Ο΄, την οποία επίσης έχει προγραμματίσει η Ελληνική Βιβλική Εταιρία.

18,50 

Βάρος 1.000 kg
Διαστάσεις 15 × 4 × 22 cm
Εξώφυλλο

Σελίδες

Χρονολογία εκδόσης

ISBN

9789607847386

Συγγραφέας

Συλλογικό Έργο

Εκδόσεις

Ελληνική Βιβλική Εταιρία

Αξιολογήσεις

Δεν υπάρχουν αξιολογήσεις ακόμη.

Γίνε ο πρώτος που θα αξιολογήσει “Η Παλαιά Διαθήκη στη δημοτική”

Μπορεί να σε ενδιαφέρουν…