Η Καινή Διαθήκη. Μεγάλα γράμματα σε μετάφραση στη δημοτική

Μεγάλα γράμματα σε μετάφραση στη δημοτική

Η μετάφραση αυτή των Π. Βασιλειάδη, Ι. Γαλάνη, Γ. Γαλίτη, Ι. Καραβιδόπουλου είναι καρπός αγάπης για το λόγο του Θεού και αποτέλεσμα μακρόχρονης συλλογικής εργασίας, με αίσθημα βαθύτατης ευθύνης. Η μετάφραση του λόγου του Θεού δεν έχει σκοπό να υποκαταστήσει το πρωτότυπο κείμενο, αλλά να βοηθήσει στην κατανόησή του. Ιδιαίτερα μάλιστα στις ημέρες μας, που η προσέγγιση στα νοήματα της Καινής Διαθήκης λόγω της γλωσσικής απόστασης γίνεται δυσχερέστερη, η ανάγκη της μετάφρασης γίνεται περισσότερο επιτακτική.

10,00 

Διαθέσιμο κατόπιν παραγγελίας

Βάρος 0,500 kg
Διαστάσεις 15 × 2 × 23 cm
Εξώφυλλο

Σελίδες

Χρονολογία εκδόσης

ISBN

Συγγραφέας

Συλλογικό Έργο

Εκδόσεις

Ελληνική Βιβλική Εταιρία

Αξιολογήσεις

Δεν υπάρχουν αξιολογήσεις ακόμη.

Γίνε ο πρώτος που θα αξιολογήσει “Η Καινή Διαθήκη. Μεγάλα γράμματα σε μετάφραση στη δημοτική”

Μπορεί να σε ενδιαφέρουν…